一、院系介绍
北京理工大学(Beijing Institute of Technology)是中国共产党创办的第一所理工科大学,隶属于中华人民共和国工业和信息化部,副部级建制,是全国重点大学,首批进入世界一流大学建设高校A类行列,首批进入国家“211工程”、“985工程”,入选高等学校学科创新引智计划、高等学校创新能力提升计划、卓越工程师教育培养计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生创新性实验计划、国家级大学生创新创业训练计划、新工科研究与实践项目、中国政府奖学金来华留学生接收院校、高等学校科技成果转化和技术转移基地,是工业和信息化部高校联盟、中国人工智能教育联席会成员。
北京理工大学前身是1940年成立于延安的自然科学院,历经晋察冀边区工业专门学校、华北大学工学院等办学时期,1949年定址北京并接收中法大学校本部和数理化三个系,1952年定名为北京工业学院,1988年更名为北京理工大学。
二、经验分享
一、考研择校和定专业
我本科专业是木材科学与工程,辅修了英语翻译。准备考研时想把自己往综合性人才方面培养,就选择了考研英语笔译专业。因为我本科是工科,所以择校时候想偏重科技英语。当时目标定在北航和北理。北航风评不太好,比如全日制招二十几个人,但是会让一百多人进复试,剩下的希望调剂到非全日制(据说,不一定对),于是选择了北理。
北理是985,在科技英语方面有着优势,我觉得对于就业也很有帮助。
二、专业考研情况分析
2019-2022年统招录取9人;2019-2022年复试分数:360,360,375,370。学制2年;8000/年。北理一般来说只要进复试,就能录取。考试科目有101思想政治理论,211翻译硕士英语,357英语翻译基础,448汉语写作与百科知识。
三、初试
(1)各科资料
基英
单选和阅读应该都是选自外刊,很英语的英语。我在练习时没有侧重外刊,所以这部分可以略看。
1.《华研专四语法与词汇1000题》黄色的那个,这本书是室友给我的,练专八的也可,
2.《英语专业新题型巅峰突破8级词汇》淘宝影印版,有意思的是,这本书很老,但里面好多题是其他高校近几年真题。这两本写+复习,我弄了挺多遍,练完及时复习,不然就忘了。但是和北理题目风格不符。
3.《星火英语专业考研考点精梳与精炼基础英语》最后12月才发现自己还有这本书,就练了单选,挑了作文真题写。有道动词词组的单选,和专四1000、黄皮答案不一样,但这个书是对的哈哈
4.考研英一11-19年阅读真题
5.黄皮里的单选和阅读
6.《星火专八阅读》这个我只写了一半,文学类的不写。题目很难,也有点怪怪的。
7.《专八真题》
8.作文用的托福作文,因为是影印的,我也不太清楚是哪本。应该都可以。
9.外刊《英语文摘》它是每页左侧英文,右侧中文,底部生词,对我非常友好。
北理阅读的简答,不是黄皮和专八那种一句话就完事儿了。作文可以自己总结套路,比如,如果题目给了两个观点,开头写什么,第234段怎发展,题目给了一个观点又要怎么写。
翻译
1.黄皮真题
2.三笔的英汉
3.徐老师的汉英徐老师的公众号:XXLIN1987
4.词条公众号:中国日报双语新闻,翻译硕士考研网,CATTI考试资料与资讯,翻译天堂,翻吧。就到处看,工作报告里边很多东西我当词条积累了。
汉英几乎只用了徐老师,里边有MTI真题,也有三笔二笔,还有讲解,这个真的强烈推荐。北理今年是段讲话?但去年是段文学类。前年是工作报告。就可以侧重二笔三笔。但二笔三笔练多了没意思。和MTI真题一起练。
英汉我写了黄皮全部,三笔。北理是外刊理工风格,或许可以试试自己翻外刊?北理题量还挺大的。词条的感觉都是热词,但不是特别热。
百科
1.黄皮真题
2.《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松编,绿色的
3.北理的微信公众号
北理的选择题有几道和北理有关,可以多了解。翻译理论方面考的不多,并且不深,我只练了黄皮的选择,感觉翻译理论就够了…
(2)时间安排
七八月:我报了班。感谢高尊老师和孙浩老师。
九月:开始自己复习。主要写黄皮,一般上午翻译,下午单选+阅读(就是一套真题除去作文部分),晚上政治+一套百科单选。但是要留出来整理时间,所以上午每天翻译练习,下午有时写题,有时复习整理。每天早上背写题过程中遇到的单词。周日复习整周。
十月初:基英的黄皮写完了,换星火专八阅读,专四词汇和巅峰突破的词汇。依然是每天上午两篇翻译,晚上政治,下午每天写几套词汇的题目,阅读部分一天写题,一天整理。
十月下旬:开始每周日用电脑写作文,英文,中文大小作文。黄皮的英汉翻译写完了,换成三笔(突然发现黄皮写好久)
十一月:开始复习以前的题目。比如今天上午写新的翻译,下午就复习基英,第二天上午复习翻译,下午写新的基英。这个时候好像一次只写两篇阅读,写完当天整理完。就,都行。
十一月下旬:作文换成手写,每周练一次(一共手写了两三次)
十二月:题目还要继续写,保持感觉,也要复习。可以分两天进行。也可以自己模拟考试,上午考翻译,下午考基英。
为什么写这块儿,是因为我看经验贴的时候,就特想知道别人的时间是怎么规划的。但这个确实还是要看自己。只有自己知道自己一天可以做多少事,什么时候最有精力。比如我下午写阅读是因为上午写会睡着,下午刚睡过午觉不会睡着了,但上午背背背到九点,再写翻译就很精神。包括后面那些词汇题,我老记不清介词,记不清用法,就会在第二天,第四天复习它。
没有写百科,是因为我真的没有花很多时间,大概是上午的翻译结束后,午饭前,写百科的单选或看中国文学那本书。对了北理连续两年出了一道关于节气的题。工作报告我没有看完,暑假时候每天早上会看半页,看着汉语能说出来英语的程度。后来早上开始背单词或者复习了嘛。翻译一定要多复习,不然就忘了,翻错还是翻错,不会还是不会。大家如果在考研复习过程中有困难的话,也不妨报一个辅导班,比如新祥旭考研全科一对一私人订制VIP辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对考研初复试应试备考这块的帮助是非常明显的。
四、复试
去年:看文章回答问题,听译(英汉汉英各两段,每段两遍)
今年:PPT自我介绍5分钟,随机抽取3个题目回答,老师提问3个,听译英汉汉英各一段。
可可英语这个App里有VOA慢速常速和BBC,以及超多资料;
网易云音乐有新概念英语;
徐老师公众号有视译;
Shirley草堂这个公众号也很棒!外刊+交传练习,Shirley还录了口译符号的视频;
B站也有口译笔记的课程。
还有一些口译公众号:CI会议口译,Yi本笔记,FelixBiwoods,口译崽崽成长记
我也看了林超伦的实战口译,有点难,并且里边的笔记太详细了,谁能记那么多啊。北理的听译就是老师先完整的读一遍,读第二遍会在中间停一下让你译。不长,多练听力。就一起加油吧。
声明:壹贝网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,版权归原作者wangteng@admin所有,原文出处。若您的权利被侵害,请联系 756005163@qq.com 删除。
本文链接:https://www.ebaa.cn/15562.html