みなさん、こんにちは。
千秋のプリンちゃんです。
大家好,我是千秋的布丁酱。
今天要和大家来唱的一首歌非常经典了。是2008年的黑马歌曲,风靡日本甚至亚洲,成为了当年的年度歌曲。旋律一定是很熟悉的,因为当年有很多人下载这首歌作为自己的手机铃声,在日本,也创下了最多人下载电话铃声的吉尼斯纪录。
这首歌的名字叫作「そばにいるね」“留在我身边”。是由有着四分之一美洲血统的女歌手青山黛玛(あおやま・てるま)与rapper 说唱男歌手SoulJa(ソルジャ)合唱的歌曲。
青山黛玛唱的部分比较多,ソルジャ说唱的部分较少。不过这首歌还有另外一个版本,叫作「ここにいるよ」“在你身边”。“在你身边”发行在2007年,也同样是由青山黛玛(あおやま・てるま)和SoulJa(ソルジャ)合唱。不同的是,男声ソルジャ的部分的rap较多,青山唱的部分较少。
把两首歌的歌词合并到一起看,会明白它们之间的联系。前一首的「ここにいるよ」“在你身边”——是男性视角和远距离恋爱的喜欢的人打电话以及写信表达思念;后一首的「そばにいるね」“留在我身边”——则是女性视角,将“不用担心哦,我会一直在你身边”的回应表达给远距离恋爱的恋人。
今天想和大家一起来唱的是女生回应的版本,也就是唱的部分多的那一首。
rap的部分也会教给大家,男声演示部分邀请了 正在千秋日语学习日文、前段时间升入了N4班的Ko-Bayashi君来演唱。
教唱部分拉到下文听取哦~
大家身边有合适的人也可以两个人一起来唱哦~
那我们就开始吧~
そばにいるね
|日语假名/罗马字|
青山テルマ・ソルジャ
作曲 : Soulja
作词 : Soulja、青山テルマ
[第一大段]
1
GIRL(青山テルマ)
あなたのこと私わたしは今いまでも
a na ta no ko to wa ta shi ha i ma de mo
『关于你的事 直到现在』
思おもい続つづけているよ
o mo i tsu du ke te i ru yo
『我的思念还在延续』
いくら時とき流ながれて行ゆこうと
i ku ra to ki na ga re te yu ko:to
『不管时间如何地流逝』
I’m by your sidebaby いつでも
I’m by your side baby i tsu de mo
『我永远都在你身边』
So. どんなに離はなれていようと
So. donn na ni ha na re te i yo:to
『所以 再怎么有距离』
心こころの中なかでは いつでも
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo
『在我心里 无论何时』
一いっ绪しょにいるけど寂さびしいんだよ
i ssyo ni i ru ke do sa bi shi inn da yo
『都与你同在 但仍会寂寞』
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
『所以baby 只请你 赶快回家』
2
Baby boy あたしはここにいるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo
『Baby boy我就在这里』
どこもいかずに待まってるよ
do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
『等候在此哪都不去』
You know dat Ilove you だからこそ
You know dat I love you da ka ra ko so
『你知道我爱你 所以』
心しん配ぱいしなくていいんだよ
shinn pa i shi na ku te i:nn da yo
『不用担心就好』
どんなに遠とおくにいても
donn na ni to:ku ni i te mo
『无论相隔有多遥远』
変かわらないよこの心こころ
ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
『这颗心都不会因此改变』
言いいたい事ことわかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de syo
『你知道我想说的话吧』
あなたのこと待まってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
『我一直都在等着你』
BOY(SoulJa):
3
んなことより お前まえの方ほうは元げん気きか?
nn na ko to yo ri o ma e no ho:wa genn ki ka
『最让我牵挂的你 现在还好吗?』
ちゃんと飯めし食くってるか?
chann to me shi ku tte ru ka
『有好好地吃饭么?』
ちくしょう、やっぱ言いえねぇや
chi ku syo:、ya ppa i e ne:ya
『可恶 果然还是说不出口』
また今こん度ど送おくるよ俺おれからの Letter
ma ta konn do o ku ru yo o re ka ra no Letter
『给你的信 还是下次再寄吧』
4
GIRL(青山テルマ)
過すぎ去さった時ときは戻もどせないけれど
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke redo
『逝去的时间没有办法回来』
近ちかくにいてくれた君きみが恋こいしいの
chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga koi shi:no
『你近在我身边 我很欣喜』
だけど あなたとの距きょ離りが遠とおくなる程ほどに
da ke do a na ta to no kyo ri ga to:ku na ru ho do ni
『然而和你的距离逐渐遥远』
忙いそがしくみせていた
i so ga shi ku mi se te i ta
『我装作很忙的样子』
あたし逃にげてたの
a ta shi ni ge te ta no
『开始选择逃避』
だけど目めを閉とじる時とき眠ねむろうとする時とき
da ke do me o to ji ru to ki ne mu ro:to su ru to ki
『但是 闭上眼睛的时候 睡觉的时候』
逃にげきれないよ あなたの事こと
ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
『逃不了的 全是关于你的事』
思おもい出だしては一ひと人り泣ないてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
『每当想起这些 只有一人独自流泪』
[第二大段]
5同 1
6同 2
7
BOY(SoulJa):
不ぶ器き用ような俺おれ遠とおくにいる君きみ
bu ki yo:na o re to o ku ni i ru ki mi
『不争气的我 在远处的你』
伝つたえたい気き持もちそのまま言いえずに
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i ezu ni
『想表达的心情还没有说出口』
君きみは行いっちまった
ki mi wa i cchi ma tta
『你就已经离去』
今いまじゃ残のこされた君きみはアルバムの中なか
i ma jya no ko sa re ta ki mi wa a ruba mu no na ka
『现在留下的 也只有在影集中的你』
8
GIRL(青山テルマ)
おさめた2
アルバムの中なか纳おさめた思おもい出での
a ru ba mu no na ka o sa me ta o mo i de no
『在影集里面 整理着我和你的回忆』
日ひ々びより何なにげない一ひと時ときが
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga
『往昔不起眼的每时每刻 』
今いまじゃ恋こいしいの
i ma jya ko i shi:no
『现在想来都弥足珍贵』
(BOY:君きみのぬくもり
ki mi no nu ku mo ri
『你的温度…』)
And now あなたからの電でん話わ待まち続つづけていた
And now a na ta ka ra no denn wa ma chi tsu du ke tei ta
『现在 我继续等着你的电话』
携けい帯たいにぎりしめながら眠ねむりについた
ke:ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu rini tsu i ta
『紧握着手机陪我入眠』
(BOY:抱だきしめてやりたい
da ki shi me te ya ri ta i
『将你抱紧…』)
どこも行いかないよ
do ko mo i ka na i yo
『我哪里都不去』
ここにいるけれど
ko ko ni i ru ke re do
『一直在此守候』
見みつめ合いたいあなたのその瞳ひとみ
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hito mi
『只想凝视着你的眼睛』
ねぇわかるでしょ? あたし待まってるよ
ne:wa ka ru de syo?a ta shi ma tte ru yo
『你明白的吧? 我在等着你 』
9同 2
10
BOY(SoulJa):
俺おれはどこも行いかないよ
o re wa do ko mo i ka na i yo
『我哪里都不去』
ここにいるけれど
ko ko ni i ru ke re do
『一直在此守候』
探さがし続つづけるあなたの颜かお
sa ga shi tsu du ke ru a na ta no ka o
『继续寻找 你的脸庞』
Your笑え颜がお今いまでも触さわれそうだって
Your e ga o i ma de mo sa wa re so:da tte
『你的笑脸 即便是现在好像也能触摸得到』
思おもいながら手てを伸のばせば君きみは
o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
『只要思念着你伸出双手』
11&12同 1
关于「青山黛玛&SoulJa」
青山黛玛(1987年10月27日-),日本女歌手,生于奈良县大和高田市。12岁的时候和家人一起搬到洛杉矶移住。2002年冬天回到到京都,在大学通过参与一些音乐作品而得到很高的评价。她的成名作《留在我身边》使她在日本,甚至于亚洲一炮而红,令她取得空前的成功。将声线发挥淋漓,纤细强而有力,感情丰富的歌声的她,是当年最值得关注的R&B歌手。
SoulJa(1983年11月1日-)是一名日本创作歌手、说唱歌手,原名中野和雄,出生于日本,生长在比利时、美国、日本等横跨欧、美、亚三洲,塑造出无拘无束的无国界自由感性,在比利时音乐家母亲的薰陶下,精通小提琴、大提琴、钢琴等多种乐器的SoulJa,在日本乐坛巨匠细野晴臣、高桥幸宏等大师的跨刀背书下,2007年正式出道,主要作品有《在你身边》等。SoulJa兼具偶像的外貌、创作歌手的才华,以及实力派的歌喉,当年被视为新生代最具实力潜力新人。
声明:壹贝网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,版权归原作者wangteng@admin所有,原文出处。若您的权利被侵害,请联系 756005163@qq.com 删除。
本文链接:https://www.ebaa.cn/4950.html