吃多了,后果自然是长膘了,那怎么说“胖了点”呢?一描述到胖,都来了这个单词“fat”,再者就是高级一点“obese”,其实哈,这个形容胖一定不要用这两个单词,一你确实描述得不地道啦,二你很容易让这两个词得罪别人的。形容胖形容体重,千万不要用“Fat”啦。“Fat”和“胖”其实是很有区别的,fat绝对不是跟中文中的‘胖’对应的哈。为什么呢?还有啊,如何用自己的胖了来引出我们的健身啊,会是雅思口语话题的好素材。
先补充一下,“吃多了”才会导致胖吧!
哈哈哈因为过了个节,我“吃多了”,亦或是我失恋,我“吃多了”,这些英语表达该如何:
1) I ate too much: 我吃太多了。这是最直接、最简单的表达。
2) I overate: 我吃多了。Over做前缀是过度的意思,吃得过度,就是吃多了。
3) I stuffed myself: 我塞饱了。Stuff是塞的意思,把自己塞得满满的。
这里也给大家补充一下stuff这个单词哈。我经常能从美国人口中听到这个单词,既然讲到stuff了,就跟大家普及一下,也许是可以为你的口语加分的啦。
Ø stuff
英 [stʌf] 美 [stʌf]
n. 东西;材料;填充物;素材资料
vt. 塞满;填塞;让吃饱
vi. 吃得过多
大家有没有stuff的名词意思“东西”呀,东西,其实在口语里面等于things啦,所以你可以用stuff来替换things啦,但要注意哈,stuff 永远不能加复数
Eg:The stuff in that restaurant is very pricey (贵的)
讲回fat哈,如果Fat做形容词,和“肥”差不多,一般可以用来描述那些肉好肥,亦或是某种动物肥肥地可爱,至于描述人很胖嘛?你很可能就用错了,先来看看人家美国朋友跟我解释的吧:
1) It’s too direct and not polite. 太直接,太不礼貌。
2) Don’t say it to someone’s face. 不要当面说某人“fat”。
用weight来形容胖了点
脾气再好,谁被说“肥”都不会高兴的,是不是哈?所以哈,不要用“fat”,用“weight”来形容胖了点。而且哈,也没有人用这个fat单词来描述自己很胖的,一般都还是会选择weight这个单词来委婉表达自己增重了呢。来看看这些地道描述自己和描述别人的表达吧,绝对给你口语加分哈。
1. Put on weight: 长了点肉
Eg: I put on some/a little weight: 我重了点/长了点肉。
2. Gained weight: 重了点
Eg: I gained a little weight: 我稍微胖了点。
这两个表达很相似,在weight前可以用some/a little/a lot of来修饰。使用频率很高,也比较婉转。
3. Overweight: 超重
Eg: You’re a little overweight: 你有点超重了。
这是个中性词,医生常会使用,表示比正常体重重。你看人家医生都不敢用fat这样的单词。
英语中多用shape来形容体型
体重不重要,体型才重要
1) Out of shape: 体型走样
Eg: Stuffing myself during the Spring Festival, I am out of shape.
2)Get/be in shape: 体型很好
Eg: I am in shape because I hit gym everyday.
春节吃多了,可以用I’m out of shape. 我体型走样了。注意: out of shape并不一定是胖,而是指体型不健美。
“胖嘟嘟”跟fat也不是一回事儿啦
这些“胖嘟嘟”的用法很可爱,胖嘟嘟不是侧重在体重啦,不能用fat,而是一种肥肥得cute,特别形容婴儿,小孩子,亦或是毛茸茸的玩具或是小动物。
1) Round: 圆圆的,也可以用来形容身材
Eg: He is a little rounder. 他圆了一点
小朋友、小婴儿那种可爱的胖嘟嘟,英语形容词很多:
2) Plump: 肉嘟嘟
英 [plʌmp] 美 [plʌmp]
vt. 使丰满;使鼓起;突然放下
adv. 沉重地;突然地
vi. 变丰满;鼓起
adj. 圆胖的,丰满的;鼓起的
n. 扑通声
3) Podgy: 胖嘟嘟
英 [‘pɒdʒɪ] 美 [‘pɑdʒi]
adj. 矮胖的
4) Chubby: 肉肉的,婴儿肥
英 [‘tʃʌbɪ] 美 [‘tʃʌbi]
adj. 圆胖的,丰满的
注意,这两个词不要混淆了:
5) Baby fat: 婴儿肥
6) Baby weight: 孕妇因为怀孕重了
表达“局部胖了”
1) Love handles: 腰部赘肉,好像你抱着他的时候,可以抓住个“把手”。
2) Beer belly: 啤酒肚,英语中没有“救生圈”这个说法哦。
3) Stubborn fat: 顽固脂肪,顽固赘肉
4) Flabby arms: 蝴蝶袖,拜拜肉
这些是不是都够你描述你爸爸,你爷爷啦,哈哈哈,地道口语就是给你加分来了哈。
胖就要减肥啊
既然已经胖了,那就赶快动起来,健身:
1) Lose weight: 减肥;
这是最通行的说法,不管是运动减肥还是节食减肥都可以用这个。
2) Tone up: 塑形;
Tone up就不止是减肥了,还要健身锻炼。
3) Get in shape: 减脂塑形
4) Beach body: 海滩身材;
英语中这个表达指可以秀的好身材。
所以,是不是有选择可以让你地道地表达自己喜欢的人,是哪一种类型的“胖”哈,不会从头到脚都是一个fat,开始结尾了吧。地道口语表达也就是这样慢慢积累,才能让你成为一个像native speaker那样说话的人啦。
声明:壹贝网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流,版权归原作者wangteng@admin所有,原文出处。若您的权利被侵害,请联系 756005163@qq.com 删除。
本文链接:https://www.ebaa.cn/7866.html